Задорнов А. свящ.Мартин ХайдеггерРецензииФилософия

ЗАДОРНОВ А., свящ. Новая русская Хайдеггериана

Дугин А.Г. Мартин Хайдеггер: философия дру­гого Начала. — М.: Академический проект; Фонд «Мир», 2010. — 389 с. — (Философские технологии). ISBN — 978-5-8291-1223-3.

Первая попытка автора, ранее известного экс­травагантными маргинальными текстами, создать работу в академическом жанре. Попытку можно признать успешной в части, репрезентирующей хайдеггеровскую философию среднего периода. Это 1936-1946 годы, период, который для автора явля­ется пиком творческой философской активности Хайдеггера и проходящий под знаком размышлений о Seynsgeschichtliche, Seyn и особенно об Ereignis. Последнее понятие и есть искомое «второе нача­ло». Первый же предмет размышлений поясняется автором в приложении «Краткий глоссарий фило­софской лексики Хайдеггера» также через Ereignis: «Seynsgeschichtliche — судьба, сопряженная с Seyn-бытием, посыл Seyn сквозь структуру и историю за­падноевропейской философии о самом себе с помощью постепенного самоустранения и самосокрытия в ходе развертывания первого Начала (вплоть до триум­фа нигилизма и Machenschaft’a) и самообнаружения в другом Начале (Ereignis)» (с. 366). К чести автора следует сказать, что не вся книга написана в том же стиле, изложение достаточно внятное, но не без не­нужного укора предшественникам — «адекватных русских переводов Хайдеггера нет» (с. 217); так вскользь «решается» Дугиным многовековой спор о возможности перевода вообще. И уж совсем неумес­тными и даже хамскими выглядят оценки автором переводов, сделанных В.В. Бибихиным: «Читать их невозможно совершенно, т. к. эти тексты очень много сообщают о состояниях, стараниях и страданиях са­мого Бибихина и его коллег-переводчиков, но практи­чески ничего, кроме случайных совпадений, не гово­рят о Хайдеггере» (с. 13). Странное и несправедливое заявление далекого от науки человека, потратившего былые годы на изучение и распространение конспи­рологических теорий и мистики Ваффен-СС, явно снижает полезность данной книги.

Дугин А.Г. Мартин Хайдеггер: возможность русской философии. — М: Академический проект; Гаудеамус, 2011. — 500 с. — (Философские техноло­гии). ISBN — 978-5-8291-1272-1.

Продолжение предыдущей работы, посвящен­ное специально теме «второго русского захода в фи­лософию» с помощью Хайдеггера. Такой заход мыс­лится автором возможным через: 1) квалификации предшествующей русской мысли как «археомодерна», избавившего Россию от тупиков западноевропейской мысли; 2) выявление русского дазайна и русского мес­та в хайдеггеровской Четверице-Geviert (подробно проанализированной в предыдущей книге); 3) возвра­щение в философию через выявление особой русской философии хаоса: «У русских нет философии в запад­ноевропейском понимании и нет аналогов тех филосо­фий, которые имеются у восточных культур, потому что русский дазайн фундаментально слит с самой сти­хией хаоса… Это будет философия хаоса. Философия русского хаоса. Русская философия хаоса» (с. 293­294). Видимо, данная работа по своему содержанию является первым плодом этой философии. Если с пер­вой частью двухтомника Дугина еще можно спорить и она представляет определенный интерес, то здесь мы сталкиваемся с привычным для автора смешением в одном тексте полубезумных гностических метафор, цитат из русской поэзии и т. д. Следует заметить по поводу последнего, что автор все-таки не Хайдеггер, так же, как Клюев — не Гельдерлин, хотя дугинские претензии на параллели очевидны. Остается лишь вы­разить недоумение по поводу тех научных критериев, благодаря которым эта книга выходит в свет по реше­нию кафедры социологии международных отноше­ний социологического факультета МГУ (профессором которой ныне пребывает автор). Если это — научное философское исследование, то возможность русской философии остается весьма иллюзорной.

Мартин Хайдеггер. Парменид. — СПб.: «Влади­мир Даль», 2009. — 384 с. ISBN — 978-5-93615-083-8.

Один из принципиальных текстов Хайдегге­ра среднего периода творчества — запись его фрай­бургских лекций зимнего семестра 1942-1943 годов, вышедшая затем в качестве 54-го тома Полного со­брания сочинений в издательстве Клостерманна. Кни­га — несомненная удача переводчика (А. Шурбелев, автор терминологических пояснений и обоснования принципа перевода в конце книги) и издательства. Формально тема лекционного курса — образ богини Истины, ставшей действующим лицом парменидовской поэмы «О природе». Однако, как всегда у Хай­деггера, через этот образ Алетейи достигается пони­мание современных мыслителю проблем, в том числе европейской судьбы, советского опыта освоения тех­ники, немецкой политической системы. О последней сказано (заметим — в 1942, а не в 1945 году!) следу­ющее: «Философия — это окликнутость самим бы­тием. Философия как таковая есть основной способ отношения человека, находящегося посреди сущего, к этому сущему. Лишенные философии лишены “взора-внутрь”… Эти беззаботные суть те, кто радуется возможности позабыть о своей принадлежности к на­роду поэтов и мыслителей (в эти дни министерство пропаганды гордо возвестило о том, что сейчас немцам нужны не “мыслители и поэты”, а “пшеница и масло”)» (с. 263). Одна эта фраза делает возможным понимание знаменитого послевоенного «молчания Хайдеггера». Да и содержательно именно эта книга необходима для освоения мысли Хайдеггера военного периода и слу­жит такому пониманию лучше всяких экзегетических попыток наподобие вышеупомянутых.

Мартин Хайдеггер. Гераклит. — СПб.: «Влади­мир Даль», 2010. — 384 с. ISBN — 978-5-93615-098-2.

Русский перевод записи последнего семинара, проведенного Хайдеггером во Фрайбургском уни­верситете зимой 1966-1967 годов. Как и в курсе о Пармениде, разговор о еще одном «досократике»  для Хайдеггера — повод вскрыть причины подмены бытия — «сущностью» в европейской философии. Не последней причиной такой подмены выступает у автора «романизация» эллинской мысли римской империей и (как ее наследницей) Римско-Католиче­ской Церковью, при этом влияние последней столь всеохватно, что под этим влиянием даже Гегель счи­тает греческую мысль первой ступенью христианской теологии (именно к Гегелю обращается здесь Хай­деггер для сопоставления с Гераклитом). Книга уни­кальна еще и тем, что здесь читатель допущен к рож­дению мысли, являемой как результат собеседования «темного» тевтонца с «темным» эллином. Русскому читателю тем более интересно будет сопоставить эту мысль с имеющимся опытом чтения Гераклита в сов­ременной русской философии — у того же В. Бибихина («Язык философии») и А. Ахутина («Античные начала философии»). Из этого сопоставления сно­ва узнаем, что для такой мысли неважно ни время, ни место ее рождения — будь то леса Шварцвальда, площади Эфеса или московские улицы.

КИРИЛЛОВА И.В. Творчество А. Платонова в контексте русской религиозно-философской мысли XX века

ДОМУСЧИ С., свящ. Вопрос о богословском и философском понимании совести как отправная точка при сравнении светской и религиозной этики

ЗАДОРНОВ А., свящ. Новая русская Хайдеггериана // Материалы кафедры богословия: 2010-2011 годы. Сергиев Посад: Московская духовная академия, 2011. С. 381-385.

Смотреть и скачать статью в формате pdf

Оставить комментарий